Kategorier:
Søk i anmeldelsene
Månedsarkiv:
Slik ble jeg sjørøver av Melinda Long
Morsom og lettlest barnebok.
Av Inger Bulien Johansen, 10. Juli 2011, kl. 9.31

Tittel: Slik ble jeg sjørøver
Forfatter: Melinda Long
ISBN: 9788282540100
Utgitt: 2010
Språk: Bokmål
Omslag: Innbundet
Forlag: Schibsted Forlag / Tango

Slik ble jeg sjørøverJonas er på stranden med mamma, pappa og lillesøster
da han får øye på et sjørøverskip med kursen mot land. Mamma og pappa er opptatt med egne ting og får verken med seg kaptein Fletteskjegg og hans mannskap, eller at Jonas blir med sjørøverne på tokt. Fletteskjegg er nemlig veldig imponert over vollgraven rundt sandslottet Jonas har laget, og de trenger en dyktig graver til å hjelpe med å grave ned en skatt!

Fletteskjegg lærer Jonas både å snakke, synge og leve som en ekte sjørøver. Sjørøvere har helt andre regler enn landkrabber. Ikke bruker de pysjamas, de kan snakke med mat i munnen, og gulrøtter er ikke engang lov ombord! Jonas vil være sjørøver for alltid!

Men når kvelden kommer lærer Jonas at det ikke bare er enkelt å være en liten sjørøver. Sjørøvere leser ikke eventyr, de pakker ikke dyna godt rundt deg, og det eneste de leser er kart. Når det i tillegg blåser opp til storm og ingen tar seg tid til å trøste en liten gutt, så ombestemmer Jonas seg. Han vil ikke være sjørøver likevel. Han vil heller spille fotball.

”Slik ble jeg sjørøver” ble først utgitt i USA i 2003, men er nå å finne på det norske markedet. Boken er skrevet av amerikanske Melinda Long, som i tillegg til å være barnebokforfatter også er lærer. Boken har vært på New York Times bestselgerliste over barnebøker.

Long har tidligere skrevet ”When papa snores” og ”Hiccup sniccup”, men ”How I became a pirate” er den første som er oversatt til norsk. Sjørøverlivet fascinerte tydeligvis Long, siden hun fortsatte sitt forfatterskap med ”Pirates don´t change diapers” og ”Pirates activity book”. Hennes siste utgivelse er ”The Twelve Days of Christmas in South Carolina.”

David Shannon er en velkjent illustratør i USA, og har jobbet sammen med flere barnebokforfattere i tillegg til forskjellige aviser og magasiner, deriblant New York Times. Han har i tillegg skrevet og illustrert egne barnebøker.

Long skriver lekent og morsomt, og tar oss med på en herlig reise gjennom et barns fantasi. Dette sammen med de humoristiske og detaljrike illustrasjonene av Shannon, gjør boken morsom å lese både for små og store. Hver side består av fargerike tegninger som kan fange oppmerksomheten til de yngste. Boken er også fin for de som lærer seg å lese, det er stor skrift, korte setninger, og ikke for mye tekst på hver side. Boken er lettlest, inneholder morsomme sjørøveruttrykk, og har enkle avbrekk i teksten underveis. Mannskapet til Fletteskjegg repeterer kapteinens ordre i kor på ekte sjørøvervis:

”Så brølte han til mannskapet: ”Denne gutten er jommen en skikkelig graver og attpåtil en real arbeidskar!” ”Og en real arbeidskar!” samtykket de andre.”

Men andre ord, man kan underholde barna ved å lese med litt innlevelse. Boken passer nok best for barn 4 – 8 år.


Del denne bokanmeldelsen på:
Forfattere: